دار شلير للطابعة والنشر - قامشلو

بَندَر فَيلي بَختيار علي الترجمة عن الكُرديّة: إبراهيم خليل

بَندَر فَيليبَختيار عليالترجمة عن الكُرديّة: إبراهيم خليلتحرير وتدقيق: أوميد عبدوالتصميم الداخلي: فريد خليلتصميم الغلاف: نيجيرفان محمدISBN: 978-3-98919-054-2منشورات نقش ودار شلير للنشر ودار الخان للنشر والتوزيع

قلعة دمدم عرب شمّو الترجمة عن الكردية: قادر عكيد

قلعة دمدم عرب شمّو الترجمة عن الكردية: قادر عكيد يصدر قريباً عن دار شلير رواية " قلعة دمدم " هي الرواية الملحميّة للحرب على تلك القلعة وكيف حارب الكرد أولئك الغزاة محافظين ما استطاعوا على أرض أجدادهم. وخانو صاحب الكفّ

موت شيخ طيب محمد أوزون رواية

موت شيخ طيب محمد أوزون رواية عن الكردية عمر ممدوح تمت ترجمة الكتاب من قبل مركز ميزوبوتاميا للترجمة يصدر قريباُ عن دار شلير الأمور التي أكتبها الآن، يمكن النظر إليها كتذكرة موت، مثل الأشياء التي تذكر الإنسان

غزو الظلام تصدر قريبًا عن منشورات نقش ودار شلير للنشر

غزو الظلامبختيار عليالترجمة عن الكُردية: إبراهيم خليلتصدر قريبًا عن منشورات نقش ودار شلير للنشر. «إذا جاز تلخيص هذه الرواية بسطرٍ واحد فيمكن القول إنها تدور حول ثيمة رئيسة متخيَّلة هي «تركي قومي متشدد يستيقظ ذات صباح فيجد نفسه كردياً…

تصدر قريباً عن دار شليرطريقٌ غير متوقع, نساءٌ يقاتلن تنظيم داعش

تصدر قريباً عن دار شلير طريقٌ غير متوقع, نساءٌ يقاتلن تنظيم داعش ميريديث تاكس عن الإنكليزية: اميرة بدوي ................................................................................ «يكشف هذا الكتاب أحد أكثر الأسرار